Mateo es un GUAGUA RUNA por definición, mezclado por todos lados. Una cosa buena que viene con esto es que va a ser bilingüe, pero me estoy dando cuenta que el español que está aprendiendo Mateo, y el Dave en su defecto, está cargado de quichuismos.
Al fin el GUAGUA duerme, pero CHUTA! nos tenía en un CHUCHAQUI hasta hace un tiempo! Una CHUMA … ¡amebas! La falta de sueño acrecenta la falta de concentración durante el día y hace que hasta los quehaceres domésticos más fáciles parezcan montañas. Con la mama CARISHINA el GUAGUA aprende: media CHULLA, papilla CHUYA, ARRARRAI el agua y ACHACHAI la sopa.
Después habla con la Bua y después de saludarle de “mi CUCHUNGO” y decirle que le duele SHUNGO de no poder MUCHARLE Y APACHURRARLE, nos cuenta que está con su Viejo CARCOSO comiendo CHOCLOTANDAS y que, hablando de CHOCLOS: “ahí habrá MÁCHICA MIJITA?”
A veces me descubro cantándole “ALZA LA PATA CURIQUINGUE” mientras le pongo el pantalón y las medias, diciéndole CUQUITO la cabeza, ¡ELÉE la cabeza!, al ponerle la camiseta y “no Mateo, mejor no este saco, que CHAGRA!
También le hago cosquillas en el PUPO y le digo CUCHI CUCHI LA PATA LLUCHA. Le digo “Mateo UPA” cuando le voy a AMARCAR y ¡PUCHI, no toques! O ¡ATATAI, no a la boca!. Y, aunque CHOCHAMOS con Mateo y no hay día que no le digamos lo lindo que es, tampoco hay día que no le diga ¡QUÉ SHUNSHO!, ¡QUÉ MUSHPO!, ¡GUAMBRA CACA!, o ¡GUAGUA SHIMI!
Me encanta cuando se hace GUZARAPO cuando le AMARCO al despertarse, cuando se hace CHURO tratando de gatear o darse la vuelta, cuando le saco el pañal y se escapa, gateando CHIRISIQUE a toda velocidad y cuando se pone como GUACSA en el columpio del balcón con las manos tiradas a los lados y cerrado los ojos para que no le de el sol.
Cuando salimos a caminar, amarro mi CHAUCHERA con un VINCHA en el tirante del canguro, me pongo un saco, pero CHIRLI MIRLI para no morirnos del calor con el canguro y si llueve me pongo botas de lluvia para poder pisar las COCHAS. Cuando come le doy la YAPA, aunque generalmente es tan quisquilloso que come PILCHES dos bocados. Cuando nos cambiemos de casa el próximo mes haremos un HUASIPICHAI y cuando probó papilla de papa yo le dije que era LOCRO.
Cuantas otras palabras irá a aprender así el guagüito, y cuantas otras irá a hablar en spanglish (pero cuando diga ¡QUE ASCO! THIS OATMEAL IS CHUYA! O ¡QUE DELISH! GIVE ME A YAPA DE SOUP PORFA! será tema para otro cuento). Mientras tanto estoy segura de que le seguiré inculcando el español Ecuatoriano y será un LONGUITO gringo, o como dice la tía gaby, longrin.
Cuantas otras palabras irá a aprender así el guagüito, y cuantas otras irá a hablar en spanglish (pero cuando diga ¡QUE ASCO! THIS OATMEAL IS CHUYA! O ¡QUE DELISH! GIVE ME A YAPA DE SOUP PORFA! será tema para otro cuento). Mientras tanto estoy segura de que le seguiré inculcando el español Ecuatoriano y será un LONGUITO gringo, o como dice la tía gaby, longrin.
No comments:
Post a Comment